1 |
იყვნენ ცრუ წინასწარმეტყველნიც ხალხში, ისევე, როგორც თქვენში იქნებიან
ცრუმოძღვარნი, რომელნიც შემოიღებენ წარმწყმედ მწვალებლობას, უარყოფენ მათ
გამომსყიდველ უფალს და მალე თვითონვე წარიწყმედენ თავს. |
1 |
იყვნეს ცრუ-წინაწარმეტყუელნი ერსა შორის, ვითარცა-იგი თქუენ შორისცა ყოფად არიან
ცრუ-მოძღუარნი, რომელთა შემოიღონ წვალებაჲ წარწყმედისაჲ და განმათავისუფლებელსა
მათსა უფალსა უარ-ჰყოფდენ და მოიზიდვიდენ თავისა მათისათჳს მსთუად წარწყმედასა. |
2 |
ბევრი გაჰყვება მათ თავაშვებულებას და მათი წყალობით
დაიგმობა ჭეშმარიტების გზა. |
2 |
და მრავალნი შეუდგენ მათსა მას არაწმიდებასა, რომელთაგან
გზაჲ იგი ჭეშმარიტებისაჲ იგმებოდის. |
3 |
ანგარებით აღძრულნი ცრუ სიტყვებით მოგისყიდიან, მაგრამ არ
დაახანებს მათი სასჯელი და არ სძინავს წარწყმედას მათსას. |
3 |
და ანგაჰრებითა და ტყუილისა სიტყჳთა თქუენ გვაჭრობდენ,
რომელთა საშჯელი პირველითგან არა დასცხრების და წარსაწყმედელსა მათსა
ჰრულის. |
4 |
რადგან თუ ღმერთმა არ დაინდო შემცოდე ანგელოზები, არამედ
ბნელეთის ბორკილებით შეკრა და ჯოჯოხეთში ჩაყარა ისინი განკითხვის დღემდე
დასამარხავად; |
4 |
უკუეთუ ღმერთმან ანგელოზთა მათ შეცოდებულთა არა ჰრიდა,
არამედ ჯაჭუებითა მით წყუდიადისაჲთა ტარტაროზსა შეაყენნა და მისცნა იგინი
სატანჯველად და საშჯელად დამარხვად. |
5 |
თუ არც ძველი ქვეყანა დაინდო, არამედ იხსნა მხოლოდ
სიმართლის ქადაგი - ნოე, რვა სულთან ერთად, როცა წარღვნა მოუვლინა უღმრთოთა
ქვეყანას; |
5 |
და პირველსა მას სოფელსა არავე ჰრიდა, არამედ მერვე ნოე,
სიმართლისა ქადაგი, დაჰმარხა და წყლით რღუნაჲ იგი უღმრთოთა სოფელსა ზედა
მოაწია. |
6 |
თუ გასწირა სოდომისა და გომორის ქალაქები, ფერფლად აქცია
და მომავალ უღმერთოთა ნიმუშად დადო ისინი, |
6 |
და ქალაქები იგი სოდომელთა და გომორეველთაჲ დაწუა და
დააქცია და დასაჯა და სახედ მერმეთა მათ უღმრთოთა დადვა. |
7 |
ხოლო მართალი ლოტი ურჯულოთა უგვანი ქცევით გაწამებული,
იხსნა, |
7 |
და მართალი ლოთ, დაწუნებული უშჯულოთა მათ სიბილწით
მრავალთაგან, იჴსნა. |
8 |
(ვინაიდან მათ შორის მცხოვრები ეს ალალ-მართალი ყოველდღე
იტანჯებოდა თავისი მართალი სულით, როცა ხედავდა და ისმენდა მათ
ურჯულოებას), - |
8 |
რამეთუ ხედვითა და სმენითა მართალი იგი დამკჳდრებულ რაჲ
იყო მათ შორის, დღითი-დღედ სული იგი მისი მართალი უშჯულოთა მათ საქმეთაგან
იტანჯებოდა. |
9 |
მაშასადამე, იცის ღმერთმა, როგორ დაიხსნას ღვთისმოსავნი
განსაცდლისაგან, უკეთურნი კი განკითხვის დღისათვის შემოინახოს განსასჯელად; |
9 |
იცის უფალმან ღმრთის მსახურთა მათ განსაცდელთაგან ჴსნაჲ, ხოლო ცრუნი იგი დღესა მას
საშჯელისასა ტანჯვასა შინა დაჰმარხნეს. |
10 |
უპირატესად კი ბილწ ხორციელ ვნებებს აყოლილნი, უფლებათა შეურაცხმყოფელნი, თავხედნი,
კადნიერნი და დიდებათა ურიდად მგმობნი. |
10 |
უფროჲს-ღა, რომელნი-იგი კუალსა მას ჴორცთა გულის თქუმისასა სიბილწით შეუდგან და
უფლებასა შეურაცხ-ჰყოფენ, კადნიერნი და თავჴედნი, დიდებათათჳს არა ძრწიან, არამედ
ჰგმობენ. |
11 |
მაშინ როდესაც თვით ანგელოზნი, მათზე უფრო ძლიერნი და ძალმოსილნი, მკრეხელურად არ
განსჯიან მათ უფლის წინაშე. |
11 |
სადა-ღა ანგელოზნი, რომელნი ძლიერებითა და ძალითა უფროჲს არიან, არა მოაწევენ მათ
ზედა საშჯელსა გმობისასა უფლისა მიერ. |
12 |
ისინი კი, როგორც უგონო პირუტყვნი, მათივე ბუნებით დასაჭერად და გასაწყვეტად
გაჩენილნი, გმობენ იმას, რაც არ ესმით და თავიანთი ხრწნილებით გაიხრწნებიან. |
12 |
ხოლო ესენი, ვითარცა პირუტყუნი საცხოარნი, შობილნი ბუნებით მოსასრველად და
განსარყუნელად, რომელთა-იგი უმეცარ არიან, ჰგმობენ, ხრწნილებასა მათსა შინა
განიხრწნენ. |
13 |
ასე მიიღებენ უსამართლობის საზღაურს, ნეტარებად რომ შეურაცხავთ ყოველდღიური
განცხრომა; შესვრილნი და შებილწულნი თავიანთი სიცრუით ტკბებიან, როცა ილხენენ
თქვენთან ერთად. |
13 |
და მოიღონ სასყიდელი სიცრუისაჲ. გულის თქუმაჲ იგი
შეურაცხიეს, ვითარცა დღე შუებისაჲ. შეგინებულნი და ბილწნი იშუებენ საცთურსა
შინა მათსა და თქუენ თანა-შეგცხრებიან. |
14 |
მათი თვალები სავსეა სიმრუშით და უძღები ცოდვით; გულხარბნი და ანგარების მოყვარენი
აცთუნებენ უმტკიცო სულებს; ესენი არიან ძენი წყევლისა. |
14 |
თუალნი ასხენ სავსენი მრუშებითა და დაუცხრომელითა ცოდვითა
და აცთუნებენ სულთა დაუმტკიცებელთა, გულნი ჰქონან წურთილნი ანგაჰრებითა,
შვილნი წყევისანი. |
15 |
წრფელი გზა რომ დაუტევეს, შეცდნენ და შეუდგნენ ბალაამის, ბოსორის ძის, კვალს,
რომელმაც შეიყვარა უსამართლობის საზღაური. |
15 |
დაუტევეს წრფელი იგი გზაჲ, შესცთეს და შეუდგეს გზასა მას ბალამ ბოსორელისასა,
რომელმან-იგი სასყიდელი სიცრუისაჲ შეიყუარა. |
16 |
მაგრამ თავისი ურჯულოების მამხილებლად ექცა უტყვი სახედარი, რომელიც კაცის ხმით
ამეტყველდა და ალაგმა წინასწარმეტყველის სიშლეგე. |
16 |
მამხილებელად აქუნდა თჳსისა უშჯულოებისა კარაული უტყჳ, კაცობრივითა ჴმითა მეტყუელი,
რომელმან დააბრკოლა წინაწარმეტყუელისა იგი უგუნურებაჲ |
17 |
ესენი არიან უწყლო წყარონი, ქარიშხლით დევნილი ღრუბლები, რომელთათვისაც
გამზადებულია მარადიული უკუნი. |
17 |
ესენი არიან წყარონი ურწყულნი, ღრუბელნი არმურისა მიერ მიმოტაცებულნი, რომელთათჳს
წყუდიადი იგი ბნელი საუკუნოჲ დამარხულ არს. |
18 |
ვინაიდან თავიანთი მაღალფარდოვანი ფუჭსიტყვაობით ხორციელ გულისთქმათა სიბილწეში
იტყუებენ იმათ, რომელნიც ოდნავ ჩამორჩნენ საცთურში დანთქმულთ. |
18 |
რამეთუ გარდარეულად ამაოებისა ზრახვითა მიიზიდვენ გულის თქუმასა ჴორცთა
ბილწებისასა, რომელნი-იგი ჭეშმარიტებით ლტოლვილ არიან და რომელნი-იგი საცთურსა შინა
იქცევიან. |
19 |
თავისუფლებას აღუთქვამთ მათ, თვითონ მონები ხრწნილებისა. ვინაიდან ვინც რისაგან
არის ძლეული, მისივე მონაა. |
19 |
თავისუფლებასა აღუთქუმენ მათ და იგინი თჳთ მონა არიან ხრწნილებისა, რამეთუ
რომლისაგანცა ვინ ძლეულ არნ, მისდაცა დამონებულ არნ. |
20 |
რადგან თუ ჩვენი უფლისა და მაცხოვრის იესო ქრისტეს შემეცნების წყალობით ამქვეყნიური
ბილწებისგან განრისხებულნი კვლავ იმავე ბილწებით ისვრებიან და დაიძლევიან, მათთვის
ეს უკანასკნელი ყოფა უწინდელზეც უარესია. |
20 |
რამეთუ რომელნი-იგი განერნეს შეგინებათაგან ამის სოფლისათა მეცნიერებითა უფლისა და
მაცხოვრისა ჩუენისა იესუ ქრისტესითა, მათვე კუალად აღერინეს და იძლინეს, ექმნა მათ
უკუანაჲსკნელი იგი უძჳრეს პირველისა. |
21 |
უჯობდათ საერთოდ არ შეეცნოთ გზა სიმართლისა, ვიდრე შეცნობის შემდეგ უკუქცეულიყვნენ
მათთვის მიცემული წმიდა მცნებისგან. |
21 |
უმჯობეს იყო მათდა, ეცნავე თუმცა არა გზაჲ იგი სიმართლისაჲ, ვიდრე ცნობასა და
მართლუკუნ ქცევასა მოცემულისა მისგან მათდა წმიდისა მცნებისა. |
22 |
სწორედ მათზე თქმულა მართალი ანდაზა: ძაღლი მიუბრუნდა თავის ნარწყევს და ნაბანი
ღორი კვლავ წუმპეში ჩაგორდა. |
22 |
შეემთხჳა მათ ჭეშმარიტისა მისებრ იგავისა: ძაღლი მიექცა ნათხევარსა თჳსსა და ღორი
ინწუბა სანგორელსა მწჳრისასა. |