1 |
ეს არის ნოეს ძეთა მოდგმა - სემის, ქამისა და
იაფეთისა. შეეძინათ მათ შვილები წარღვნის შემდეგ. |
1 |
ესე შობანი ძეთა ნოესთანი: სემ, ქამ და
იაფეთ. და იყვნეს მათდა ძენი შემდგომად წყლით რღუნისა. |
2 |
იაფეთის ძენი: გომერი, მაგოგი, მადაი, იავანი, თუბალი,
მეშექი და თირასი. |
2 |
ძენი იაფეთისანი ღამერ, და მაგოგ, და მადიმ, და ავან და
ელიოსან, და თობელ და მოსოქ და თირას. |
3 |
გომერის ძენი: აშქენაზი, რიფათი და თოგარმა. |
3 |
და ძენი ღამერისანი: ასქანაზ და რიფათ და თორღამა. |
4 |
იავანის ძენი: ელიშა, თარშიში, ქითიმი. და დოდანიმი. |
4 |
და ძენი ავანისნი: ელისა და თარშის კიტელნი. |
5 |
ამათგან განიფანტნენ ზღვისპირა ხალხები თავ-თავის
ქვეყნებში, თითოეული თავისი ენის მიხედვით, თავისი ტომის მიხედვით,
თავ-თავის ხალხში. |
5 |
როდელნი, ამათგან განიყვნეს ჭალაკნი წარმართთანი
ქუეყანასა მათსა, თჳთეულნი ენად-ენად ტომთა შინა მათთა და ნათესავთა შინა
მათთა. |
6 |
ქამის ძენი: ქუში, მიცრაიმი, ფუტი და ქანაანი. |
6 |
ხოლო ძენი ქამისნი: ხუს, და მესარაიმ, ფუდ და ქანან. |
7 |
ქუშის ძენი: სება, ხავილა, საბთა, რამა და საბექთა. რამას
ძენი: შება და დადანი. |
7 |
ხოლო ძენი ხუსისნი: სავა, და ლვილატ, და სავათა, და
რეღმაჲ და სავაკათა, ხოლო ძენი რეღმასნი: სავან და დათან. |
8 |
ქუშმა შვა ნებროთი. ამან დაიწყო ძალის გამოჩენა
ქვეყანაზე. |
8 |
ხოლო ხუს შვა ნებაროთ. ამან იწყო გმირ-ყოფად ქვეყანასა
ზედა. |
9 |
ძლიერი მონადირე იყო უფლის წინაშე; ამიტომაც თქმულა,
ნებროთივით ბუმბერაზი არისო უფლის წინაშე. |
9 |
ესე იყო გმირი მონადირე წინაშე უფლისა ღმრთისა. |
10 |
მისი სამეფოს რჩეული ქალაქები იყო ბაბილონი, ერექი, აქადი
და ქალნე, შინყარის ქვეყანაში. |
10 |
და იქმნა დასაბამ მეფობისა მისისა ბაბილონი, ორექი, აქადი
და ტალანი ქუეყანასა სენარისსა. |
11 |
ამ ქვეყნიდან გამოვიდა აშური და ააშენა ნინევე,
რეხობოთ-ქალაქი, ქალახი |
11 |
ქუეყანისა მისგან გამოვიდა ასურ და აღაშენა ნინევი, და
ქალაქი რომოთი, და ხალანი. |
12 |
და რესენი ნინევესა და ქალახს შორის, დიდი ქალაქი. |
12 |
და დასე, საშუალ ნინევისა და საშუალ ხალანისა, ესე ქალაქი
დიდი. |
13 |
მიცრაიმმა შვა ლუდიმი, ყანამიმი, ლეჰაბიმი, ნაფთუხიმი, |
13 |
და მესარიმ შვნა ლუდიიმელნი, და ემატიიმელნი, და
ლავიიმელნი, და ნეფთალიმილნი. |
14 |
ფეთრუსიმი და ქასლუხიმი, რომელთაგან ფილისტიმელნი და
ქაფთორელნი გამოვიდნენ. |
14 |
და პატროსონიმელნი და ხასლორიმელნი, ვინა გამოვიდა მიერ
ფილისტიმ და კაფთორიიმელნი. |
15 |
ქანაანმა შვა სიდონი, თავისი პირმშო, და ხეთი, |
15 |
ხოლო ქანან შვა სიდონ პირმშოდ და ქეტელი. |
16 |
იებუსეველნი, ამორეველნი, გირგაშელები, |
16 |
და იებოსლელი, და ამორეველი, და გერგესეველი. |
17 |
ჰიველნი, ყარკელნი, სინელნი, |
17 |
და ეველი, და არუკეველი, და ასენეველნი. |
18 |
არვადელნი, ცემარელნი და ხამათელნი. მერე გაიფანტნენ
ქანაანელთა ტომები. |
18 |
და არადელნი, და სამარეელნი, და ამათეფელნი და ამაათი,
შედგომად მათსა განეთესნეს, ტომნი ქანანელთანი. |
19 |
ქანაანელთა საზღვარი იდო სიდონიდან გერარის მიმართულებით
ღაზამდე; სოდომ-გომორის, ადმას და ციბოიმის მიმართულებით ლაშაყამდე. |
19 |
და იქმნნეს საზღვარნი ქანენელთანი სიდონისაგან და ვიდრე
შესლვადმდე გერარად და ღაზად, და ვიდრე შესლვადმდე სოდომად და გომორად. |
20 |
ესენი არიან ქამის ძენი თავ-თავისი ტომის მიხედვით,
თავ-თავისი ენის მიხედვით, თავ-თავის ქვეყანაში, თავ-თავის ხალხში. |
20 |
ადად და სებვომად - ესე ძენი ქამისნი ტომთა შინა მათთა და
ენათა მათთა და სოფელთა მათთა. |
21 |
შეეძინა შვილები სემსაც, ყებერის ძეთა მამას, იაფეთის
უფროს ძმას. |
21 |
და სემისსა იშუნეს მის-და-ცა მამისა ყოველთა ძეთა
ებერისთასა, ძმისა იაფეთისა, ძმისა უხუცესისა. |
22 |
სემის ძენი: ელამი, აშური, არფაქშადი, ლუდი და არამი. |
22 |
ძენი სემისნი: ალიმ, და ასსურ, და არფაქსად, და ლუდდა,
არამ და კაინან. |
23 |
არამის ძენი: ყუცი, ხული და მაში. |
23 |
და ძენი არამისნი: ოს, და იულ, და ღათერ და მოსოხ. |
24 |
არფაქშადმა შვა შალახი, შალახმა შვა ყებერი. |
24 |
და არფაქსად შვა სალაჲ. და სალა შვა ებერ. |
25 |
ყებერს შეეძინა ორი ძე; ერთს ერქვა ფელეგი, რადგან მის
დროს გაიყო ქვეყანა. მის ძმას ერქვა იაკტანი. |
25 |
და ებერისსა იშვნეს ორნი ძენი: სახელი ერთისა მის ფალეკ,
რამეთუ დღეთა მისთა განინაწილა ქუეყანა და სახელი ძმისა მისისა იეკტან. |
26 |
იაკტანმა შვა ალმოდადი, შალეფი, ხაცარ-მანეთი, იარახი, |
26 |
ხოლო იეკტან შვა ელმოდად, და სალეფ, და ასარმოთ, და
იერარ. |
27 |
ჰადორამი, უზალი, დიკლა, |
27 |
და დორრა, და ღაზილ, და დეკლაჲ. |
28 |
ყობალი, აბიმაელი, შება, |
28 |
და გებარ, და აბიმეილ, და სავარ. |
29 |
ოფირი, ხავილა, იობაბი. ესენი ყველა იაკტანის ძენი არიან. |
29 |
და უფირ, და ევილატ, და იობაბ ესე ყოველნი - ძენი
იეკტანისნი. |
30 |
მათი სამკვიდრებელი ვრცელდებოდა მეშადან სეფარის
მიმართულებით აღმოსავლეთის მთამდე. |
30 |
და იქმნა დამკჳდრებაჲ მათი მასისითგან ვიდრე მოსულადმდე
სოფირად, მთად აღმოსავლისად. |
31 |
ესენი არიან სემის ძენი თავ-თავისი ტომის მიხედვით,
თავ-თავისი ენის მიხედვით, თავ-თავის ქვეყანაში, თავ-თავის ხალხში. |
31 |
ესე ძენი სემისნი - ტომთა შინა მათთა, სოფელთა შინა მათთა
და ნათესავთა შინა მათთა. |
32 |
ეს არის ნოეს ძეთა შთამომავლობა თავ-თავისი მოდგმის
მიხედვით, თავ-თავის ხალხში. მათგან განშტოვდნენ ხალხები ქვეყანაზე
წარღვნის შემდეგ. |
32 |
ესე ტომნი ძეთა ნოესთანი ნათესაობათაებრ მათთა თესლისაებრ
მათისა. ამათგან განეთესნეს ჭალაკნი ნათესავთანი ქუეყანასა ზედა შემდგომად
წყლით რღუნისა. |