ძველი აღთქმა | სარჩევზე გადასვლა |
ახალი ქართულით | ძველი ქართულით |
1 |
ადიდეთ უფალი, მოუხმეთ მის სახელს, აუწყეთ ხალხებს საქმენი მისნი. |
1 |
აუარებდით უფალსა და ხადოდეთ სახელსა მისსა, მიუთხრენით წარმართთა შორის საქმენი მისნი. |
2 | აქეთ იგი, უგალობეთ მას, ილაპარაკეთ ყველა მის სასწაულზე. | 2 | აქებდით მას და უგალობდით მას, მიუთხრობდით ყოველთა საკჳრველებათა მისთა. |
3 | განდიდდით მისი წმიდა სახელით, გამხიარულდეს გული უფლის მაძიებელთა. | 3 | იქებოდით სახელითა მისითა წმიდითა; იხარებდინ გული მეძიებელთა უფლისათა. |
4 | ეძიეთ უფალი და ძლიერება მისი, ეძიეთ პირი მისი მარადის. | 4 | მოიძიეთ უფალი და განძლიერდით და ეძიებდით პირსა მისსა მარადის; |
5 | გაიხსენეთ მისი ნამოქმედარი სასწაულები, საოცრებანი და სამართალნი მისთა ბაგეთა. | 5 | მოიჴსენეთ საკჳრველებათა მისთა, რომელ ქმნნა სასწაულნი და სამართალნი პირისა მისისანი. |
6 | შთამომავალო აბრაამისა, მისი მორჩილისა, ძენო იაკობისა, რჩეულნო მისნო. | 6 | ნათესავნი აბრაჰამისნი მონანი მისნი, შვილნი იაკობისნი რჩეულნი მისნი. |
7 | ის არის უფალი ღმერთი ჩვენი, მთელ ქვეყნიერებაზეა სამართალნი მისნი. | 7 | თავადი არს უფალი ღმერთი ჩუენი, და ყოველსა ქუეყანასა ზედა არიან სამართალნი მისნი. |
8 | ახსოვს მარადის აღთქმა თავისი, სიტყვა, რომ დაადგინა ათას თაობამდე, | 8 | მოიჴსენა უკუნისამდე აღთქმისა თჳსისა და სიტყვაჲ, რომელ ამცნო ათასამდე ნათესავად, |
9 | რომელიც დაუდო აბრაამს, და თავისი ფიცი ისაკთან. | 9 | რომელ-იგი დადვა აბრაჰამის თანა და ფიცი მისი ისაკის თანა. |
10 | დაუდგინა იაკობს იგი წესად და ისრაელს - სამარადჟამო აღთქმად. | 10 | და დაამტკიცა იგი იაკობის თანა ბრძანებად და ისრაჱლისა აღთქმად საუკუნოდ. |
11 | უთხრა: შენ მოგცემ ქანაანის ქვეყანას წილად თქვენი მემკვიდრეობისა. | 11 | და ჰრქუა მას: შენ მიგცე ქუეყანა იგი ქანანისა ნაწილად მკჳდრებისა თქუენისა; |
12 | როცა ისინი თითზე ჩამოსათვლელნი იყვნენ, ცოტანი შეხიზნულები იქ, | 12 | რამეთუ იყვნეს იგინი რიცხჳთ მცირე-მცირე და მსხემ მას შინა. |
13 | იარებოდნენ ერთი ხალხიდან მეორესთან, სამეფოდან - სხვა ერთან. | 13 | და ვიდოდეს იგინი თესლითი თესლად და მეფეთაგან ერად სხუად. |
14 |
არავის ანებებდა მათს დაჩაგვრას და ამუნათებდა მათთვის მეფეებს: |
14 | არა აუფლა კაცსა ვნებად მათდა და ამხილა მათთჳს მეფეთა: |
15 | არ შეეხოთ ჩემს ცხებულებს და ჩემს წინასწარმეტყველებს არ უბოროტოთ. | 15 | ნუ შეეხებით ცხებულსა ჩემსა და წინაწარმეტყუელთა ჩემთა შორის ნუ უკეთურობთ. |
16 | და მოუხმო შიმშილს დედამიწაზე და ყოველი სახსარი პურისა შემუსრა. | 16 |
და მოუწოდა სიყმილსა ქუეყანად და ყოველი ძალი პურისა შემუსრა. |
17 | გაგზავნა მათ წინ კაცი; მონად გაიყიდა იოსები. | 17 | წარავლინა წინაწარ მათსა კაცი, და მონად განისყიდა იოსები. |
18 | გატანჯეს ბორკილებით ფეხნი მისნი, რკინა მისწვდა მის სულს. | 18 | დაამდაბლნეს ბორკილითა ფერჴნი მისნი, რკინასა განვლო სულძან მისმან. |
19 | ვიდრე ასრულდებოდა ნათქვამი მისი, უფლის სიტყვამ გამობრძმედა იგი. | 19 | ვიდრე მოწევნადმდე სიტყჳსა მისისა სიტყუამან უფლისამან გამოაჴურვა იგი. |
20 | გაგზავნა მეფემ და გაათავისუფლა იგი - გამგებელი ხალხებისა - და გამოიხსნა იგი. | 20 | მიავლინა მეფემან და განჰჴსნა იგი მთავრად ერისა და განუტევა იგი. |
21 | დააყენა თავისი სახლის ბატონად და გამგებელად მთელი თავისი მონაგარისა. | 21 | და დაადგინა იგი უფლად სახლსა თჳსისა და მთავრად ყოვლისა მონაგებისა მისისა; |
22 | რათა მოქცეოდა მის თავადებს თავისი სურვილისამებრ და განებრძნო მოხუცებულნი მისნი. | 22 | სწავლად მთავართა მისთა, ვითარცა თავი თჳსი, და მოხუცებულთა მისთა განბრძნობად. |
23 | და მოვიდა ისრაელი ეგვიპტეში, და გადასახლდა იაკობი ქამის ქვეყანაში. | 23 | და შევიდა ისრაჱლი ეგჳპტედ, და იაკობ დაემკჳდრა ქუეყანასა ქამისსა. |
24 | და გაამრავლა ღმერთმა, მისი ხალხი ფრიად და გააძლიერა მის მტრებზე მეტად. | 24 | და აღაორძინა ერი მისი ფრიად და განაძლიერა იგი უფროს მტერთა მისთა. |
25 | შეცვალა მათი გული მისი ხალხის შესაძულებლად, მის მორჩილთა მიმართ სივერაგის განსაზრახველად. | 25 | გარდააქცია გული მისი მოძულებად ერისა მისისა და ზაკუად მონათა შორის მისთა. |
26 | გაგზავნა მოსე, მსახური თვისი, აარონი, რომელიც ამოირჩია. | 26 | წარავლინა მოსე, მონაჲ მისი, და აჰრონ, რომელი გამოირჩია თავისა თჳსისა; |
27 | დაამკვიდრეს მათში სიტყვები მისი სასწაულებისა, და საოცრებანი ქამის ქვეყანაში. | 27 | დასხნა მათ შორის სიტყუანი სასწაულთა მისთანი და ნიშთა მისთანი ქუეყანასა მას ქამისასა. |
28 | მიავლინა წყვდიადი და დააბნელა, და არ გაურჩებულან მის სიტყვაზე, | 28 | მიავლინა მათდა ბნელი და დააბნელნა, რამეთუ განამწარნეს სიტყუანი მისნი. |
29 | გადააქცია მათი წყლები სისხლად და დახოცა მათი თევზები. | 29 | გარდააქცინა სისხლად მდინარენი მათნი და მოსწყჳდნა თევზნი მათნი; |
30 | აავსო მათი ქვეყანა ბაყაყებით, მეფეთა პალატებიც კი. | 30 | განამრავლა ქუეყანამან მათმან მყუარი საუნჯეთა შორის მეფეთა მათთასა. |
31 |
თქვა და მოვიდნენ მწერები, ტილი მთელ მათ საზღვრებში. |
31 |
თქუა, და მოჴდა ძაღლისმწერი და მუმლი ყოველთა საზღვართა მათთა. |
32 | წვიმის მაგიერ სეტყვა წარმოუგზავნა მათ, ალმოდებული ცეცხლი - მათ ქვეყანას. | 32 | დასხნა წჳმანი მათნი სეტყუად, და ცეცხლი აღატყდებოდა ქუეყანასა მათსა. |
33 | მოსრა ვაზი მათი და ლეღვი მათი და დალეწა ხეები მათ საზღვრებში. | 33 | და დასცა ვენაჴები მათი და ლეღოვანი მათი და შემუსრა ყოველი ხე საზღვარისა მათისა. |
34 | თქვა და მოვიდა კალია და მგრაგნელი აურაცხელი, | 34 | თქუა, და მოჴდა მკალი და ბუზჳ, რომლისა არა იყო რიცხჳ; |
35 | და გადაჭიმეს მთელი ბალახი მათ ქვეყანაში, და გადაჭიმეს მთელი ნაყოფი მათი მიწისა. | 35 | შეჭამა ყოველი თივა ქუეყანასა შინა მათსა და მოჭამა ყოველი ნაყოფი ქუეყანისა მათისა. |
36 | და მოსრა ყოველი პირმშო მათ ქვეყანაში, დასაბამი მთელი მათი ძალისა. | 36 | და დასცა ყოველი პირმშო ქუეყანასა შინა მათსა დასაბამად ყოვლისა ტკივილისა მათისა. |
37 | და გამოიყვანა ისინი ვერცხლით და ოქროთი, და მათ ტომებში არავინ იყო უძლური. | 37 | და გამოიყვანნა იგინი ოქროთა და ვეცხლითა, და არა იყო ნათესავსა მათსა სნეულ. |
38 | გაუხარდა ეგვიპტეს მათი გამოსვლა, რადგან თავს დაატყდათ მათ შიში. | 38 | იხარა ეგჳპტემან გამოსლვასა მათსა, რამეთუ დაეცა შიში მათი მათ ზედა. |
39 | გადააფარა ღრუბელი საფრად და ცეცხლი - ღამის გასანათებლად. | 39 | განჰმარტა ღრუბელი საგრილად მათდა და ცეცხლი მნათობად მათდა ღამე. |
40 | ითხოვეს და გაუგზავნა მწყერი და ზეციური პურით გააძღო ისინი. | 40 | ითხოეს, და მოჴდა მწყერ-მარჴილი და პურითა ზეცისათა განაძღნა იგინი; |
41 | გაკვეთა კლდე და გადმოდინდა წყალი, წავიდა უდაბნოში მდინარედ. | 41 | სცა კლდესა, და გამოეცნეს წყალნი, და ვიდოდეს ურწყულსა მდინარენი. |
42 | რადგან გაიხსენა თავისი წმიდა სიტყვა თავისი მორჩილის აბრაამის მიმართ. | 42 | რამეთუ მოიჴსენა სიტყჳსა წმიდისა თჳსისა, რომელ ყო აბრაჰამის მიმართ, მონისა თჳსისა. |
43 | გამოიყვანა თავისი ხალხი სიხარულით, რჩეულნი თვისნი ზარ-ზეიმით. | 43 | და გამოიყვანა ერი თჳსი სიხარულით და რჩეულნი მისნი - შუებით. |
44 | მისცა მათ წარმართთა ქვეყნები და ნაჯაფი ერებისა დაიმკვიდრეს მათ. | 44 | და მისცა მათ სოფლები წარმართთა, და ნაშრომი ერთა დაიმკჳდრეს, |
45 | რათა დაიცვან წესები მისი და მის კანონებს გაუფრთხილდნენ. ადიდეთ უფალი! | 45 | რაჲთა დაიცვენ სამართალნი მისნი და სჯული მისი მოიძიონ. დიდებაჲ |