1 |
შეიტყო მიდიანელმა მღვდელმა ითრომ, მოსეს
სიმამრმა, ყველაფერი, რაც გაუკეთა ღმერთმა მოსეს და ისრაელს, თავის ერს,
როდესაც გამოჰყავდა უფალს ისრაელი ეგვიპტიდან. |
1 |
ხოლო ესმა იოთორს, მღდელსა მადიამისასა,
სიმამრსა მოსესსა, ყოველი, რაოდენი უყო უფალმან ერსა თჳსსა ისრაჱლსა,
რამეთუ გამოიყვანა უფალმან ისრაჱლი ეგჳპტით. |
2 |
წამოიყვანა ითროშ, მოსეს სიმამრმა, ციფორა, მოსეს ცოლი,
რომელიც გაშვებული ჰყავდა მოსეს. |
2 |
და მოიყუანა იოთორ, სიმამრმან მოსესმან, სეპფორა, ცოლი
მოსესი, განსავლინებელისა თანა შემდგომად განტევებისა მისისა |
3 |
მისი ორი ვაჟიშვილი, რომელთაგან ერთს ერქვა სახელად
გერშომი, რადგან თქვა: მდგმური ვიყავიო უცხო ქვეყანაში. |
3 |
და ორნი ძენი მისნი: სახელი ერთისა მის - გერსამ,
მეტყუელი: მსხემ ვარ ქუეყანასა უცხოსა; |
4 |
ხოლო მეორეს - ელიაზარი, რადგან თქვა: მამაჩემის ღმერთი
შემწედ მყავდაო და მიხსნა ფარაონის მახვილისგან. |
4 |
და სახელი მეორისაჲ - ელიეზერ, რამეთუ ღმერთი მამისა
ჩემისა შემწე ჩემდა და განმარინა მე ჴელისაგან ფარაოსსა. |
5 |
და მივიდა ითრო, მოსეს სიმამრი, მოსეს ცოლითა და მისი
შვილებითურთ, მოსესთან უდაბნოში, სადაც ბანაკად იდგა იგი ღვთის მთასთან. |
5 |
და მოვიდა იოთორ, სიმამრი მოსესი, და ძენი და ცოლი მისი
მოსეს მომართ უდაბნოსა, სადა დაბანაკებულ იყვნეს მთასა თანა ღმრთისასა. |
6 |
შეატყობინა მოსეს: შენი სიმამრი მოვედი შენთან, შენი
ცოლითა და მისი ორი ვაჟიშვილითურთ. |
6 |
ხოლო მიუთხრეს მოსეს მეტყუელთა: აჰა, იოთორ, სიმამრი
შენი, მოვალს შენდა და ცოლი შენი და ორნი ძენი შენნი მის თანა. |
7 |
მიეგება მოსე თავის სიმამრს, თაყვანისცა და გადაკოცნა;
მოიკითხეს ერთმანეთი და შევიდნენ კარავში. |
7 |
და განვიდა მოსე მიგებებად სიმამრისა თჳსისა, და
თაყუანი-სცა მას და ამბორს-უყო მას, ღა შეიტკბნეს ურთიერთას, და შეიყვანა
იგი კარავსა შინა. |
8 |
უამბო მოსემ თავის სიმამრს ყველაფერი, ისრაელის გამო რაც
დამართა უფალმა ფარაონს და ეგვიპტელებს, ყველა გასაჭირი, რაც გზაში შეხვდათ
და როგორ იფარავდა მათ უფალი. |
8 |
და მიუთხრა მოსე სიმამრსა ყოველნი, რაოდენნი უყვნა
უფალმან ფარაოს და მეგჳპტელთა ისრაჱლისათჳს, და ყოველი ჭირი შემთხუეული
გზასა ზედა, და ვითარმედ გამოიჴსნნა იგინი უფალმან ჴელისაგან ფარაოჲსსა და
ჴელისაგან მეგჳპტელთასა. |
9 |
გაიხარა ითრომ ყველა იმ სიკეთით, რაც უყო უფალმა ისრაელს,
როცა იხსნა იგი ეგვიპტელთა და ფარაონის ხელიდან. |
9 |
ხოლო განკჳრდა იოთორ ყოველთა ზედა კეთილთა, რომელნი უყვნა მათ უფალმან, რამეთუ
გამოიჴსნნა იგინი ჴელისაგან მეგჳპტელთასა და ჴელისაგან ფარაოჲსთა. |
10 |
თქვა ითრომ: კურთხეულია უფალი, რომელმაც გიხსნათ
ეგვიპტელთა და ფარაონის ხელიდან, რომელმაც იხსნა ერი ეგვიპტელთა
მონობისგან. |
10 |
და თქუა იოთორ: კურთხეულ არს უფალი, რამეთუ იჴსნა ერი თჳსი ჴელისაგან მეგჳპტელთასა
და ჴელისაგან ფარაოჲსსა! |
11 |
ახლა კი ვიცი, რომ ყველა ღმერთზე დიდია უფალი, რადგან
იხსნა ხალხი ეგვიპტელთა ხელიდან, როდესაც მზვაობრობდნენ მასზე. |
11 |
აწ მიცნობიეს, რამეთუ დიდ არს უფალი უფროჲს ყოველთა ღმერთთასა ამისთჳს, რამეთუ მძლე
ექმნა მათ! |
12 |
მიუტანა ითრომ, მოსეს სიმამრმა, ღმერთს აღსავლენი
მსხვერპლი და საკლავი. მივიდნენ აარონი და ისრაელის მთელი უხუცესობა, რათა
უფლის წინაშე ეჭამათ პური მოსეს სიმამრთან ერთად. |
12 |
და მოართუნა იოთორ, სიმამრმან მოსესმან, ყოვლად დასაწუველნი და მსხუერპლნი ღმერთსა.
ხოლო მოვიდეს აჰრონ და ყოველნი მოხუცებულნი ისრაჱლისანი ჭამად პურისა სიმამრსა თანა
მოსესსა წინაშე ღმრთისა. |
13 |
მეორე დღეს დაჯდა მოსე ხალხის განსასჯელად; დილიდან
საღამომდე იდგა ხალხი მოსეს წინაშე. |
13 |
და იყო, შემდგომად ხვალისა დაჯდა მოსე შჯად ერისა; და წინაშე უდგა ყოველი ერი მოსეს
განთიადითგან ვიდრე მწუხრადმდე. |
14 |
დაინახა მოსეს სიმამრმა ყველაფერი, როგორ ექცეოდა იგი
ხალხს და ჰკითხა: როგორ ექცევი ხალხს? რატომ ზიხარ მარტო, როცა მთელი ხალხი
დილიდან საღამომდე ფეხზე დგას შენს წინაშე? |
14 |
და იხილა რაჲ იოთორ ყოველი, რაოდენი უყო ერსა, ჰრქუა: რაჲ არს ესე, რომელსა შენ
უყოფ ერსა? რაჲსათჳს შენ ჰზი მარტოჲ, ხოლო ყოველი ერი წინა-გითქს შენ განთიადითგან
ვიდრე მიმწუხრადმდე? |
15 |
უთხრა მოსემ სიმამრს: იმიტომ, რომ ჩემთან მოდის ხალხი
ღვთის ნების საკითხავად. |
15 |
და ჰრქუა მოსე სიმამრსა: რამეთუ მოვალს ჩემდა ერი გამოძიებად მშჯავრსა ღმრთისა
მიერ. |
16 |
როცა რაიმე საქმე გაუჩნდებათ, ჩემთან მოდიან და მეც
განვსჯი მათ სამართალს, ვუცხადებ ღვთის წესებსა და რჯულს. |
16 |
რამეთუ რაჟამს იქმნეს მათდა ცილობაჲ, და მოვიდენ ჩემდა, განუბჭობ თითოეულსა და
შევაზავებ მათ ბრძანებასა ღმრთისასა და შჯულსა მისსა. |
17 |
უთხრა სიმამრმა მოსეს: არ არის კარგი, რასაც შენ აკეთებ. |
17 |
და თქუა სიმამრმან მოსესმან მისსა მიმართ: არა მართლად ჰყოფ შენ სიტყუასა ამას! |
18 |
გაიტანჯებით შენც და ეს ხალხიც, შენთან რომ არის, რადგან
მძიმეა შენთვის ეს საქმე. მარტო შენ ვერ აუხვალ მას. |
18 |
ხრწნილებით განიხრწნა შენ და ყოველი ერი, რომელ არს შენ თანა; მძიმე არს შენდა
სიტყუაჲ ესე. ვერ ძალ-გიც ამისი ქმნაჲ შენ მარტოსა. |
19 |
ახლა გაიგონე ჩემი სიტყვა, რჩევას მოგცემ და შენთან
იქნება ღმერთი. იყავი ხალხის შუამავალი ღმერთთან და წარუდგინე ღმერთს მათი
სარჩელი. |
19 |
აწ უკუე ისმინე ჩემი, და განგზრახო შენ, და იყოს ღმერთი შენ თანა, ექმენ შენ ერსა
ღმრთისა მიმართ და შესწირენ სიტყუანი მათნი წინაშე ღმრთისა. |
20 |
ასწავლე მათ წესები და რჯული, უჩვენე გზა, რითაც უნდა
იარონ, და საქმეები, რაც უნდა აკეთონ. |
20 |
და უწამებდ მათ ბრძანებათა ღმრთისათა და შჯულსა მისსა, და უნიშნევდ მათ გზათა,
რომელთა ზედა ვიდოდინ მათ ზედა და საქმეთა, რომელთა ჰყოფდენ. |
21 |
გამონახე ერში მაგარი ხალხი, ღვთისმოშიშნი, ანგარების
მოძულენი, წრფელი ხალხი და ათასისთავებად, ასისთავებად, ორმოცდაათისთავებად
და ათისთავებად დაუდგნენ ერს. |
21 |
და შენ თავსა შენსა ეკრძალე და გამოირჩიენ ყოვლისაგან ერისა კაცნი ძლიერნი, ღმრთის
მსახურნი, კაცნი მართალნი, მოძულენი ამპარტავანებისანი; და დაადგინენ იგინი მათ
ზედა ათასისთავად და ასისთავად და ერგასისთავად და ათისთავად |
22 |
მათ განსაჯონ ერი ყოველ დროს; დიდი საქმეები შენ
მოგახსენონ, ხოლო წვრილმანი თავად გადაწყვიტონ, შემოგეშველონ, რომ
შეგიმსუბუქდეს ტვირთი. |
22 |
და წერილის შემომყვანებელად და შჯიდენ ერსა ყოველსა ჟამსა, ხოლო სიტყუასა
უზეშთაესსა ძალისასა მოაწევდენ შენდა, ხოლო მცირეთა საშჯელთა შჯიდენ იგინი, და
აღასუბუქებდენ შენგან და თანაშეგეწეოდინ შენ. |
23 |
თუ ასე მოიქცევი, და ღმერთიც მოგცემს დარიგებებს, მაშინ
გაუძლებ და ეს ხალხიც მშვიდობით დაბრუნდება თავის ადგილზე. |
23 |
უკუეთუ სიტყუაჲ ესე ჰყო, განგაძლიეროს შენ ღმერთმან, და შემძლებელ იყო წინაშე
დგომად; და ყოველი ესე ერი მივიდეს ადგილსა თჳსსა მშჳდობით. |
24 |
ისმინა მოსემ თავისი სიმამრის სიტყვა და შეასრულა ყოველი
მისი ნათქვამი. |
24 |
და ისმინა მოსე ჴმაჲ სიმამრისა და ქმნა, რაოდენიცა მან თქუა. |
25 |
გამოარჩია მოსემ მაგარი ხალხი მთელი ისრაელიდან და
დანიშნა ისინი ერის თავკაცებად - ათასისთავებად, ასისთავებად,
ორმოცდაათისთავებად და ათისთავებად. |
25 |
და გამოირჩინა მოსე კაცნი ძლიერნი ყოვლისაგან ისრაჱლისა და ყვნა იგინი მათ ზედა
ათასისთავ და ასისთავ და ერგასისთავ და ათისთავ |
26 |
სჯიდნენ ისინი ერს ყოველ დროს; მძიმე საქმეს მოსეს
მოახსენებდნენ, ხოლო წვრილმან საქმეებს თავად წყვეტდნენ. |
26 |
და წერილის შემომყუანებელ, და შჯიდეს ერსა ყოველსა ჟამსა, ხოლო სიტყუასა უზეშთაესსა
ძალისსა მიაწევდეს მოსეს მიმართ და ყოველსა სიტყუასა სუბუქსა შჯიდენ იგინი. |
27 |
გაისტუმრა მოსემ სიმამრი და ისიც წავიდა თავისთვის თავის
ქვეყანაში. |
27 |
ხოლო წარგზავნა მოსე სიმამრი თჳსი და წარვიდა ქუეყანად თჳსსა. |