1 |
ელაპარაკა უფალი მოსეს და უთხრა: |
1 |
და ეტყოდა ღმერთი მოსეს და ჰრქუა: |
2 |
ელაპარაკე ისრაელიანთა მთელს საზოგადოებას და უთხარი:
წმიდები იყავით, რადგან წმიდა ვარ მე, უფალი, თქვენი ღმერთი. |
2 |
ეტყოდე შენ კრებულსა მას ძეთა ისრაჱლისათა და არქუ მათ:
წმიდა იყვენით, რამეთუ მე წმიდა ვარ, უფალი ღმერთი თქუენი. |
3 |
თავისი დედისა და მამის მოწიწება ჰქონდეს ყველას;
დაიცავით შაბათები! მე ვარ უფალი, თქვენი ღმერთი. |
3 |
კაცად-კაცადსა მამისა თჳსისა და დედისა თჳსისა ეშინოდენ
და შაბათნი ჩემნი დაიმარხენით. მე ვარ უფალი ღმერთი თქუენი. |
4 |
პირს ნუ მიაბრუნებთ კერპებისკენ და ნუ გაიჩენთ ჩამოსხმულ
ღმერთებს. მე ვარ უფალი, თქვენი ღმერთი. |
4 |
არა შეუდგეთ თქუენ კერპთა და ღმერთნი გამოდნობილნი არა
ჰქმნნეთ თქუენ. მე ვარ უფალი ღმერთი თქუენი. |
5 |
როცა უფლისათვის სამადლობელი საკლავის დაკვლას დააპირებთ,
დაკალით თქვენს სამწყალობნოდ. |
5 |
და უკუეთუ შეწიროთ შესაწირავი ცხორებისაჲ უფლისა ღმრთისა,
სათნოჲ შეწირეთ თქუენ. |
6 |
საკლავის დაკვლის დღესაც ჭამეთ და მეორე დღესაც; მესამე
დღეს მორჩენილი ცეცხლში უნდა დაიწვას. |
6 |
და რომელსა დღესა შესწიროთ, იჭამენ ხვალისაგანცა და
რომელი დაშთეს მესამედ დღემდე, ცეცხლითა დაიწუნ, უკუეთუ ჭამით იჭამოს დღესა
მესამესა, უკლველი არს, არა შეიწიროს. |
7 |
თუ მესამე დღეს შეიჭამა საკლავი, ეს სისაძაგლე იქნება,
წყალობა არ გამოვა. |
7 |
ხოლო რომელმან ჭამოს იგი, ცოდვაჲ თავისა თჳსისა მოიღოს,
რამეთუ სიწმიდე უფლისა ღმრთისა შეაგინა და მოისპნენ სულნი იგი. |
8 |
ვინც შეჭამს, ცოდვა დაედება მას, რადგან უფლის სიწმიდე
წაბილწა და უნდა მოიკვეთოს თავისი ხალხიდან. |
8 |
რომელთა ჭამონ ერისაგან მათისა და რომელთა მომკონ სამკალი
იგი ქუეყანისა მის თქუენისაჲ, არა მოასრულოთ სამკალი იგი თქუენი ქუეყანისა
თქუენისაჲ მომკად. |
9 |
როცა სამკალი გექნებათ თქვენს მიწაზე, ერთიანად ნუ მომკი
შენს ყანას; სამკალში დაცვენილს ნუ აკრეფ. |
9 |
და რომელი დაცჳოდის სამკალისა თქუენისაჲ, არა შეჰკრიბოთ. |
10 |
ვენახსაც ნუ მოიმცვრვვ, ყურძნის ბიმბილებს ნუ აკრებ
ძირიდან; ღარიბ-ღატაკსა და მდგმურს დაუტოვე ისინი. მე ვარ უფალი, თქვენი
ღმერთი! |
10 |
და ვენაჴსა შენსა არა შეიქცე მეორედ მოხილვად და არცაღა
მარცვალი ვენაჴსა შენსა აღკრიბო, გლახაკთა და მწირთა დაუტევო იგი, რამეთუ
მე ვარ უფალი ღმერთი თქუენი. |
11 |
არ იქურდოთ, არ ითვალთმაქცოთ, ერთმანეთი არ მოატყუოთ. |
11 |
არა იპარვიდეთ და არცაღა სტყუოდით, ნუცა ცილსა შესწამებნ
კაცი მოყუასსა თჳსსა. |
12 |
ცრუ ფიცი არ თქვათ ჩემი სახელით, თორემ შეაგინებთ თქვენი
ღვთის სახელს. მე ვარ უფალი! |
12 |
და არა ჰფუცვიდეთ სახელითა ჩემითა ნაცვლად და არა
შეაგინოთ სახელი უფლისა ღმრთისა თქუენისაჲ. მე ვარ უფალი ღმერთი თქუენი. |
13 |
ნუ შეავიწროებ შენს თვისტომს, და ნუ გაძარცვავ; ნუ
დაიტოვებ დილამდე ქირის კაცის გასამრჯელოს. |
13 |
არა ავნო მოყუასსა შენსა და არცაღა მო-რაჲ-სტაცო. და
ნუცაღა დაადგრებინ სასყიდელი მორეწისაჲ შენ თანა განთიადმდე. |
14 |
ნუ გაქურდავ ყრუს და ნუ დაუდებ ბრმას წინ საბრკომს.
გეშინოდეს შენი ღვთისა. მე ვარ უფალი! |
14 |
არარაჲ ბოროტი ჰრქუა ყრუსა და წინაშე ბრმისა არა დასდვა
საცთური და გეშინოდენ უფლისა ღმრთისა შენისა. მე ვარ უფალი ღმერთი თქუენი. |
15 |
უსამართლობას ნუ ჩაიდენ სასამართლოში, ზედმეტად ნუ
მოუფონებ საწყალს და ზედმეტ პატივს ნუ მიაგებ დედაკაცს. სიმართლით
განიკითხე შენი ახლობელი. |
15 |
არა ჰქმნეთ ცრუ სარჩელსა შინა, არცა თუალ-ახუნე გლახაკსა,
არცა თუალ-ახუნე პირსა ძლიერისასა სიმართლით განსაჯო მოყუასი შენი. |
16 |
ცილისწამებას ნუ დაიწყებ შენს ხალხში, ნუ აღდგები შენი
თვისტომის სისხლის დასაღვრელად. მე ვარ უფალი! |
16 |
არა ხჳდოდი ზაკჳთ ნათესავსა შორის შენსა, არა შეერთო
სისხლსა მოყუსისა შენისასა. მე ვარ უფალი ღმერთი თქუენი. |
17 |
მტრობა ნუ გექნება გულში შენი მოძმისადმი; ამხილე შენი
ახლობელი და ცოდვა არ იქნება შენზე. |
17 |
არა გძულდეს ძმაჲ შენი გონებითა შენითა, მხილებით ამხილო
მოყუასსა შენსა და არა მოიღო მისთჳს ცოდვაჲ. |
18 |
ნუ იქნები შურისმაძიებელი და ბოღმას ნუ ჩაიდებ შენი
თვისტომის მიმართ; გიყვარდეს შენი ახლობელი, როგორც თავი შენი. მე ვარ
უფალი! |
18 |
და არცა შური იძიოს ჴელმან შენმან და არცა ძჳრი იჴსენო
ძეთათჳს ერისა შენისათა და შეიყუარო მოყუასი შენი, ვითარცა თავი თჳსი. მე
ვარ უფალი ღმერთი თქუენი. |
19 |
დაიცავით ჩემი წესები: პირუტყვს ნუ შეაჯვარებ
ერთმანეთთან; ნუ დათესავ ყანაში ორნაირ თესლს; ნუ ჩაიცვამ მატყლისა და
სელისგან მოქსოვილ ტანისამოსს. |
19 |
შჯული ჩემი დაიმარხეთ, საცხოვარი შენი არა შეაყო სხუასა
მეუღლედ და ვენაჴოვანსა შენსა არა სთესო თითოფერი თესლი და სამოსელი
ორთაგან ქსოვილი რეული არა შეიმოსო. |
20 |
თუ ვინმე ქალთან დაწვება თესლის მიღვრით, ის კი ქმრის
დანიშნული მონაქალია, არ არის გამოსყიდული ან თავისუფლება არა აქვს
მიცემული, დანაშაულად ჩაითვლება. თუმცა იგი არ არის მოსაკვდინებელი, რადგან
ქალი გათავისუფლებული არ ყოფილა. |
20 |
და უკუეთუ ვინმე დაწვეს დედაკაცისა თანა საწოლითა
თესლისაჲთა, და იგი იყოს მჴევალი თხოვილ კაცისა, დაჴსნით არა ჴსნილ იყოს და
განთავისუფლებულ არა იყოს, მოხედვაჲ იყავნ მათა, არა მოწყდენ, რამეთუ არა
განთავისუფლებულ იყოს. |
21 |
მიუტანოს დანაშაულის გამოსასყიდად უფალს სადღესასწაულო
კარვის შესასვლელთან დანაშაულის ვერძი. |
21 |
და შეიწიროს უფლისა შეცოდებისა მისთჳს მისისა კართა თანა
კარვისა საწამებელისათა - ვერძი შეცოდებისათჳს. |
22 |
შეუნდობს მას მღვდელი დანაშაულის ვერძით უფლის წინაშე
ცოდვას, რომელიც ჩადენილი აქვს, და ეპატიება ცოდვა, რომელიც ჩადენილი აქვს. |
22 |
და ლხინება-ყოს მისთჳს მღდელმან მან ვერძითა მით
შეცოდებათათჳს წინაშე ღმრთისა ცოდვისა მისისათჳს, რომელ ცოდა და მიეტეოს
მას ცოდვაჲ იგი. |
23 |
როცა შეხვალთ ქვეყანაში და დარგავთ რაიმე ხეხილს,
დაუცვეთელად ჩათვალეთ მისი ნაყოფი; სამ წელიწადს დაუცვეთელი იყოს
თქვენთვის; არ იჭმევა. |
23 |
უკუეთუ შეხჳდეთ ქუეყანასა მას, რომელ-იგი უფალმან
ღმერთმან თქუენმან მოგცეს თქუენდა, დაასხათ ყოველი ხე საჭმელი, და
განწმიდოთ არაწმიდებაჲ მისი, და ხილი მისი სამ წელ იყოს თქუენდა განუწმედელ
და არა იჭამოს. |
24 |
მეოთხე წელს ყოველი მისი ნაყოფი უფლისათვის უნდა
შეიწიროს. |
24 |
და წელსა მეოთხესა იყოს ყოველი ნაყოფი მისი წმიდაჲ
საქებელად ღმრთისა. |
25 |
მეხუთე წელს ჭამეთ მისი ნაყოფი, რომ გემატოთ მისი
მოსავალი. მე ვარ უფალი, თქვენი ღმერთი. |
25 |
და მეხუთესა წელსა ჰჭამოთ ნაყოფი, შესაძინელად თქუენდა
ნაყოფი მისი. მე ვარ უფალი ღმერთი თქუენი. |
26 |
ნურაფერს შეჭამთ სისხლთან ერთად. ნუ იჯადოქრებთ და ნუ
იმკითხავებთ. |
26 |
ნუ ჰჭამთ მთასა ზედა და ნუცა იზმნით და ნუცა ქათმითა
იმისნით, არა ჰყოთ |
27 |
ნუ მოიკრეჭთ თმის კიდეებს თავზე და ნუ მოსპობთ წვერის
კიდეებს. |
27 |
სასწორი თმისაგან თავისა თქუენისა, არა განირყუნეთ პირი
წუერთა თქუენთაჲ და ნაჭერი აღთქუმისა ჴორცთა ზედა თქუენთასა არა ჰყოთ. |
28 |
ნაკაწრებს ნუ გაიკეთებთ ტანზე თქვენი მკვდრისთვის და
წარწერებს ნუ გაიკეთებთ. მე ვარ უფალი! |
28 |
და წერილი დაწერტით არა ჰყოთ თქუენ, რამეთუ მე ვარ უფალი
ღმერთი თქუენი. |
29 |
ნუ წააბილწვინებ თავს შენს ასულს გასარყვნელად, რომ არ
წაიყვნას მიწა და არ აივსოს იგი ბიწიერებით. |
29 |
არა შეაგინო ასული შენი, სიძვად იგი, და არა ისიძვიდეს
ქუეყანაჲ და აღივსოს იგი უშჯულოებითა. |
30 |
ჩემი შაბათები დაიცავით და ჩემი საწმიდარის გეშინოდეთ. მე
ვარ უფალი! |
30 |
და შაბათნი ჩემნი დაიმარხნეთ და წმიდათა ჩემთათჳს
გეშინოდენ, რამეთუ მე ვარ ღმერთი. |
31 |
ნუ მიმართავთ მესულთანეებს და მჩხიბავებს, ნუ
გაიუწმიდურებთ თავს. მე ვარ უფალი, თქვენი ღმერთი! |
31 |
არა შეუდგეთ თქუენ მუცლითმეზღაპრეთა და მსახრვალთა, არა
შეეყენნეთ შეგინებად მათ შორის. მე ვარ უფალი ღმერთი თქუენი. |
32 |
ჭაღარას წამოუდექი ფეხზე, პატივი მიაგე მოხუცს და შენი
ღვთისა გეშინოდეს. მე ვარ უფალი! |
32 |
წინაშე პირსა მჴცოვანისასა ზე აღუდგე და პატივ-სცე პირსა
მოხუცებულისასა და გეშინოდენ ღმრთისა ცხოველისა. მე ვარ უფალი ღმერთი
თქუენი. |
33 |
თუ დაგიდგება მდგმურად ვინმე თქვენს ქვეყანაში, ნუ
შეავიწროვებ მას. |
33 |
უკუეთუ ვინმე მოგიჴდეს თქუენ მწირი ქუეყანასა თქუენსა,
არა აჭირვებდეთ მას. |
34 |
როგორც მკვიდრი, ერთი თქვენთაგანი, ისე იყოს თქვენთვის
თქვენს შორის მდგმურად დამდგარი კაცი. გიყვარდეთ იგი, როგორც თქვენი თავი.
რადგან თქვენც მდგმურები იყავით ეგვიპტის ქვეყანაში. მე ვარ უფალი, თქვენი
ღმერთი. |
34 |
არამედ ვითარცა მკჳდრი თქუენ შორის იყოს მწირი იგი,
რომელი მოვიდეს თქუენდა და შეიყვარო იგი, ვითარცა თავი თჳსი, რამეთუ მწირ
იყვენით თქუენცა ქუეყანასა ეგჳპტისასა. მე ვარ უფალი ღმერთი თქუენი. |
35 |
ნუ იცრუებთ ნურც სასამართლოზე, ნურც ზომა-წონაში და ნურც
საწყაოში. |
35 |
არა ჰქმნე სიცრუჱ სარჩელსა შინა საწყაულითა, და სასწორთა
და ნედლთა ზედა უღელი მართალი იყავნ. |
36 |
სწორი სასწორი, სწორი საწონები, სწორი ეფა, სწორი პინი
უნდა გქონდეთ. მე ვარ უფალი, თქვენი ღმერთი, რომელმაც ეგვიპტის ქვეყნიდან
გამოგიყვანეთ. |
36 |
სასწორი სიმართლისაჲ და საწყაული მართალი და საწყაული
კეცი იყავნ მართალი თქუენ შორის. მე ვარ უფალი ღმერთი თქუენი, რომელმან
გამოგიყვანენ თქუენ ქუეყანით ეგჳპტით. |
37 |
დაიცავით ჩემი წესები და ჩემი სამართალი, შეასრულეთ
ისინი. მე ვარ უფალი! |
37 |
და დაიმარხეთ ყოველივე შჯული ჩემი და ყოველნი სამართალნი
ჩემნი და ჰყოფდით მათ, რამეთუ მე ვარ უფალი ღმერთი თქუენი. |