1 |
ო, სიკვდილო, რა მწარეა შენი გახსენება ადამიანისთვის, რომელიც მშვიდად ცხოვრობს
თავის სიმდიდრეში! უზრუნველი და ყოველმხრივ ბედნიერი კაცისთვის, ვისაც კიდევ
შეუძლია საჭმლის ჭამა.
|
|
|
2 |
ო, სიკვდილო, მშვენიერია შენი განაჩენი გაჭირვებული,
დაუძლურებული ადამიანისთვის, მიხრწნილისთვის და ყოველივეზე ზრუნვით
გამწარებულისთვის, სასოწარკვეთილისთვის და თმენადაკარგულისთვის! |
|
|
3 |
ნუ გეშინია სიკვდილის განაჩენისა, გაიხსენე შენი
წინაპრები და შენი მომავალნი. |
|
|
4 |
ეს სასჯელია უფლისგან ყოველი ხორციელისთვის და როგორ
უარყოფ მას, რაც უზენაესს ესათნოება. რა ათი, რა ასი, რა ათასი წელი - არ
აღირიცხება სულეთში სიცოცხლის ჟამი. |
|
|
5 |
ცოდვილთა შვილები საძაგლები არიან და ურჯულოებთან ერთად
სახლდებიან. |
|
|
6 |
ცოდვილთა შვილების მემკვიდრეობა განადგურდება და მათი
შთამომავლობა სამუდამოდ სირცხვილში იქნება. |
|
|
7 |
ურჯულო მამას შვილები გაკიცხავენ, რადგან მის გამო
ჩაცვივდნენ სირცხვილში. |
|
|
8 |
ვაი თქვენდა, ურჯულო კაცნო, რომელთაც უზენაესი ღვთის
რჯული დაგიგდიათ! |
|
|
9 |
როცა იბადებით, შესაჩვენებლად იბადებით, და როცა კვდებით,
შეჩვენებაა თქვენი ხვედრი. |
|
|
10 |
ყოველი, რაც მიწისაგანაა, მიწადვე მიიქცევა, ასევე ურჯულონიც - შეჩვენებიდან
წარწყმედისკენ. |
|
|
11 |
ადამიანები თავიანთ სხეულებს იგლოვენ, ხოლო ცოდვილთა
უკეთური სახელიც კი წარიხოცება. |
|
|
12 |
იზრუნე სახელზე, რადგან იგი უფრო დიდხანს იქნება შენთან, ვიდრე ოქროს ათასი დიდი
საგანძური. |
|
|
13 |
კარგი ცხოვრების დღეები დათვლილია, კარგი სახელი კი
საუკუნოდ რჩება. |
|
|
14 |
დაიცავით, შვილებო, მცნება და მშვიდობით იყავით. დაფარული სიბრძნე და უჩინარი განძი
- რა სარგებლობაა ამ ორისგან?
|
|
|
15 |
თავისი სისულელის დამფარველი კაცი სჯობს კაცს, თავისი
სიბრძნის დამფარველს. |
|
|
16 |
ამიტომაც ყურადიღეთ ჩემი სიტყვები: ყოველგვარი სირცხვილის შენახვა როდია კარგი, და
ყველაფერი ყველას მიერ ჭეშმარიტებით როდი ფასდება. |
|
|
17 |
გრცხვენოდეთ გარყვნილებისა დედ-მამის წინაშე და სიცრუისა
წინამძღოლის და მეუფის წინაშე; |
|
|
18 |
შეცოდებისა მსაჯულისა და მთავრის წინაშე და ურჯულოებისა
საკრებულოსა და ხალხის წინაშე; |
|
|
19 |
უსამართლობისა ნაცნობისა და მეგობრის წინაშე და ქურდობისა
იმ ადგილზე, სადაც ცხოვრობ; |
|
|
20 |
გრცხვენოდეთ ღვთის სიმართლისა და აღთქმისა, და
პურ-მარილზე იდაყვთა დაყრდნობისა, |
|
|
21 |
მოტყუებისა სესხება-მიცემისას და დუმილისა მომსალმებლის
წინაშე, |
|
|
22 |
მეძავი ქალის ცქერისა და ნათესავისგან პირის შექცევისა, |
|
|
23 |
წილისა და ძღვენის წართმევისა და გულისთქმისა გათხოვილი
ქალის მიმართ, |
|
|
24 |
არშიყობისა საკუთარ მხევალთან (და ახლოს არ გაეკარო მის
საწოლს), |
|
|
25 |
მეგობრებისთვის დასაყვედრებელი სიტყვებისა (და გაცემის
შემდეგ ნუღარ დაამადლით); |
|
|
26 |
გრცხვენოდეთ ჭორის გამეორებისა და დაფარულ სიტყვათა
გამჟღავნებისა. |
|
|
27 |
იყავი ჭეშმარიტად მორცხვი და ყოველი ადამიანის სიყვარულს
მოიპოვებ. |
|
|