1 |
ამრიგად, მოგიწოდებ ღვთისა და უფალ ქრისტე იესოს წინაშე, თავისი გამოცხადებით და
სასუფევლით რომ განიკითხავს ცოცხალთაც და მკვდართაც, |
1 |
ვწამებ მე წინაშე ღმრთისა და უფლისა იესუ ქრისტესა, რომელმან განსაჯნეს ცხოველნი და
მკუდარნი გამოჩინებისაებრ მისისა და სუფევისა მისისა. |
2 |
იქადაგე სიტყვა, თავს ადექ დროულად თუ უდროოდ, ამხილე,
შერისხე, შეაგონე მთელი დიდსულოვნებით და სწავლებით, |
2 |
ქადაგე სიტყუაჲ, ზედა-ადეგ ჟამითი-უჟამოდ, ამხილე,
შეჰრისხენ და ნუგეშინის-ეც ყოვლითა სულგრძელებითა და მოძღურებითა. |
3 |
რადგანაც მოვა დრო, როცა აღარ გაიზიარებენ მასულდგმულებელ
მოძღვრებას, არამედ თავიანთი ჟინით შეკრებენ მოძღვრებს, რათა მათი სიტყვები
საამოდ ელამუნოს მათ სმენას, |
3 |
რამეთუ იყოს ჟამი, ოდეს სიცოცხლისა ამას მოძღურობასა არა
თავს-იდებდენ, არამედ გულის თქუმისაებრ თავისა თჳსისა შეიკრებდენ მოძღუართა
ქავილითა ყურთაჲთა; |
4 |
ყურს აღარ ათხოვებენ ჭეშმარიტებას და ზღაპრებს
მიუბრუნდებიან. |
4 |
და ჭეშმარიტებისაგან სასმენელნი თჳსნი გარე-მიიქცინენ და
ზღაპრებასა მიექცენ. |
5 |
მაგრამ შენ ყოველ წამს ფხიზლად იყავი, დაითმინე ბოროტება,
აკეთე მახარებლის საქმე და კეთილად აღასრულე შენი მსახურება. |
5 |
ხოლო შენ ფრთხილ იყავ ყოველსა შინა, ძჳრსა იხილევდ, საქმე
ქმენ მახარებელისაჲ, მსახურებაჲ შენი კეთილად აღასრულე. |
6 |
რადგან მე უკვე გამზადებული ვარ სამსხვერპლოდ და
ახლოვდება ჩემი მიქცევის ჟამი. |
6 |
რამეთუ მე აწ ესერა შევიწირვი, და ჟამი იგი მიქცევისა
ჩემისაჲ მოიწია. |
7 |
კეთილი ღვაწლით მიღვაწნია, სარბიელი გამილევია, რწმენა
შემინახავს, |
7 |
ღუაწლი კეთილი მომიღუაწებიეს, სრბაჲ აღმისრულებიეს,
სარწმუნოებაჲ დამიმარხავს. |
8 |
ამიერიდან მიმელის სიმართლის გვირგვინი, რომელსაც მომცემს
მე მართლად განმკითხე უფალი იმ დღეს, და არა მარტო მე, არამედ ყველას, ვინც
შეიყვარა მოვლინება მისი. |
8 |
ამიერითგან მიმელის მე სიმართლისა იგი გჳრგჳნი, რომელი
მომცეს მე უფალმან მას დღესა შინა, მართალმან მან მსაჯულმან; არა ხოლო თუ
მე, არამედ ყოველთა, რომელთა შეიყუარეს გამოჩინებაჲ მისი. |
9 |
ეცადე მალე მოხვიდე ჩემთან. |
9 |
ისწრაფე ჩემდა მოსლვად ადრე, |
10 |
რადგანაც დემასმა მიმატოვა, შეიყვარა ეს საწუთრო და თესალონიკეში წავიდა, კრესკე -
გალატეას, ტიტე - დალმაციას; ლუკაღა დარჩა ჩემთან. |
10 |
რამეთუ დიმა დამიტევა მე და შეიყუარა სოფელი ესე და წარვიდა თესალონიკედ, კრისტე -
გალატიად, ტიტე - დალმატიად, ლუკა არს მარტოჲ ჩემ თანა. |
11 |
მარკოზი დასძარი და წამოიყვანე, რადგანაც მსახურებისთვის მჭირდება. |
11 |
მარკოზ აღადგინე და მოიყვანე შენ თანა, რამეთუ საჴმარ არს იგი ჩემდა მსახურებასა. |
12 |
ტიქიკოსი ეფესოს წარვგზავნე. |
12 |
ტჳქიკოს წარავლინე ეფესოდ. |
13 |
როცა წამოხვალ, მოსასხამი წამომიღე, ტროაში, კარპესთან რომ დავტოვე; აგრეთე
წიგნები, მეტადრე ტყავზე ნაწერი. |
13 |
ფელონი, რომელ დაუტევე ტროადას კარპოსს თანა, მო-რაჲ-ხჳდოდი, მოიღე და წიგნებიცა
იგი, უფროჲსღა წიგნის ტყავები. |
14 |
ალექსანდრე მჭედელმა სიცოცხლე გამიმწარა, მისი საქმისამებრ მიაგებს მას უფალი. |
14 |
ალექსანდრე მჭედელმან მრავალი ბოროტი შემაჩუენა მე. მიაგოს მას უფალმან საქმეთა
მისთაებრ. |
15 |
შენც ერიდე, რადგანაც თავგამოდებით აღუდგა წინ ჩვენს სიტყვებს. |
15 |
რომელსა შენცა ეკრძალე, რამეთუ ფრიად წინა-აღუდგა იგი ჩუენთა სიტყუათა. |
16 |
ჩემი პირველი თავის მართლებისას არავინ ამომიდგა მხარში, არამედ ყველამ მიმატოვა.
ნუ მიეთვლება მათ. |
16 |
პირველსა მას სიტყჳს-გებასა ჩემსა არავინ თანა-დამიდგა მე, არამედ ყოველთა
დამიტევეს მე. ნუ შეერაცხებინ მათ. |
17 |
მაგრამ უფალი დამიდგა გვერდით და განმამტკიცა, რათა ჩემი მეშვეობით აღსრულებულიყო
ქადაგება და ესმინა ყველა წარმართს; ასე დავაღწიე თავი ლომის ხახას. |
17 |
ხოლო უფალი თანა-დამიდგა და განმაძლიერა მე, რაჲთა ჩემ მიერ ქადაგებაჲ ესე
აღესრულოს და ესმეს ყოველთა წარმართთა, და განვერი პირისაგან ლომისა. |
18 |
უფალივე დამიხსნის ყოველი ბოროტი საქმისაგან და მაცხონებს თავის ზეციურ
სასუფეველში. დიდება მას უკუნითი უკუნისამდე. ამინ. |
18 |
და მიჴსნეს მე უფალმან ყოვლისაგან საქმისა ბოროტისა და მაცხოვნოს მე სასუფეველსა
მისსა ზეცათასა, რომლისაჲ არს დიდებაჲ უკუნუთი უკუნისამდე. ამინ. |
19 |
მომიკითხე პრისკილა და აკვილა, აგრეთვე ონესიფორეს სახლი. |
19 |
კითხვაჲ არქუ პრისკილას და აკჳლას და ონესიფორეს სახლსა. |
20 |
ერასტოსი კორინთოში დარჩა, ტროფიმე კი ავადმყოფი დავტოვე მილეტში. |
20 |
ერასტოს დადგა კორინთეს შინა; ხოლო ტროფიმე დაუტევე მელიტონს შინა უძლური. |
21 |
ეცადე ზამთარს დაასწრო მოსვლა. მოგიკითხავენ ევბულე, პუდე, ლიმოსი, კლავდია და
ყველა ძმანი. |
21 |
ისწრაფე ზამთრისა წინა მოსლვად. გიკითხვენ შენ ევვულოს და პუდის და ლინოს და კლავდია და ძმანი ყოველნი. |
22 |
უფალი იყოს შენს სულთან, მადლი თქვენდა. ამინ. |
22 |
უფალი იესუ ქრისტე სულისა შენისა თანა. მადლი ჩუენ თანა. ამინ. |